informativo mensal
Número 58, Maio 2009
O sucesso de nossa newsletter e de nosso trabalho no Brasil pode ser medido pelo rápido ritmo de novos assinantes que temos conquistado. Já ultrapassamos a casa dos 11 mil. Antes que a gente perca o timing, anunciamos desde já que o assinante número 12000 ganhará uma camiseta do DAAD ”Estude na Alemanha.
Inacio Loyola Brandao – Direktor von Vogue: http://www.hart-brasilientexte.de/2009/05/08/hakani-simbolo-da-luta-antiinfanticidio/
 Esta ediçáo também traz novos editais de bolsas, inclusive um inédito, lançando o projeto piloto para a futura cooperaçáo trilateral Brasil-Alemanha-Ãfrica prevista no acordo DAAD-Capes assinado em março. Há também um convite aos alumni da área de gestáo da água para um seminário na ParaÃba. Confira estes e outros programas na seçáo Oportunidades. Nossa newsletter traz ainda outras notÃcias e muitos artigos interessantÃssimos. Por fim, pensamos em abrir uma seçáo de comunicações das ou sobre as associações de ex-bolsistas do Brasil na Alemanha (Aebas). Depende dos ex-bolsistas o nascimento da mesma no próximo mês “ mandem suas contribuições. Boa leitura! DAAD-Stipendiat Joao Ubaldo Ribeiro: http://www.swr.de/swr2/programm/extra/lateinamerika/stimmen/beitrag20.html
Rua Presidente Carlos de Campos 417
22231-080 Rio de Janeiro – RJ
Tel. (21) 2553 3296 Fax. (21) 2253 9261 Inacio Loyola Brandao, Sao Paulo:
Kaum ein Buchautor kann nur vom Schreiben leben. Ignacio Loyola Brandao aus Sao Paulo beispielsweise hat über 25 Romane und Erzählungen verfaßt, einige davon, als er zwei Jahre auf Einladung des Deutschen Akademischen Austauschdienstes(DAAD) in Deutschland lebte. In der Megametropole leitet der Dichter eine Mode-und Frauenzeitschrift. ”Sehen wir mal von Paulo Coelho ab, der in der ganzen Welt viele Bücher verkauft, haben 99 Prozent der Autoren noch einen anderen Beruf, müssen arbeiten gehen, sind Ärzte, Bankangestellte, Ingenieure oder Journalisten so wie ich. An die dreihunderttausend Leute lesen wöchentlich meine Kolumne in der Qualitätszeitung O Estado de Sao Paulo, doch Leser meiner Bücher werden sie deshalb nicht, eigenartig, merkwürdig. Dabei verkauft sich jedes für brasilianische Verhältnisse gar nicht schlecht, so um die 25000 Stück “ aber eigentlich eine lächerliche Auflage.”
Auch Brandao beklagt im Interview den mangelnden Kulturaustausch mit den Nachbarländern: ”Wo werden die meisten Autoren Lateinamerikas verlegt? In den USA, Kanada, in Deutschland, Italien. Wenn ich bisher an internationalen Literaturdebatten teilnahm, war das in Berlin, Heidelberg, Frankfurt, München, in Toronto, aber nie hier im Lande, nie in Lateinamerika. Selbst argentinische Autoren kenne ich nur aus meiner Zeit in Berlin, als sie dort im Exil waren!”
« FIAN zur Verletzung sozialer Rechte in Brasilien. English Version. Lula, Ahmadinedschad, Günter Nooke. – ThyssenKrupp – Proteste vor Stahlwerksbaustelle bei Rio de Janeiro. Lula-Visite. Baustelle-Website. »
Bisher gibt es keine Kommentare.
Die Kommentarfunktion ist zur Zeit leider deaktiviert.