<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Klaus Hart Brasilientexte &#187; Sylk Schneider</title>
	<atom:link href="http://www.hart-brasilientexte.de/tag/sylk-schneider/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hart-brasilientexte.de</link>
	<description>Aktuelle Berichte aus Brasilien - Politik, Kultur und Naturschutz</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Feb 2023 11:57:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>Ernst Feder, Stefan Zweig, Sylk Schneider, Weimar, Goethe, Brasilien&#8230;“Reserva Biologica de Goethea” bei Rio de Janeiro.</title>
		<link>http://www.hart-brasilientexte.de/2011/09/20/ernst-feder-stefan-zweig-sylk-schneider-weimar-goethe-brasilien/</link>
		<comments>http://www.hart-brasilientexte.de/2011/09/20/ernst-feder-stefan-zweig-sylk-schneider-weimar-goethe-brasilien/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 19:11:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Klaus Hart]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Ernst Feder]]></category>
		<category><![CDATA[Sylk Schneider]]></category>
		<category><![CDATA[Weimar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hart-brasilientexte.de/2011/09/20/ernst-feder-stefan-zweig-sylk-schneider-weimar-goethe-brasilien/</guid>
		<description><![CDATA[Feder &#8211; letzter Schachpartner von Zweig. http://stadtmuseum.weimar.de/index.php?id=114 http://www.goethebrasil.de/goetheaernstfeder.htm http://www.hart-brasilientexte.de/2009/09/16/goethe-und-der-kannibalismus-in-brasilien-todeslied-eines-gefangenenbrasilianisch/ http://www.hart-brasilientexte.de/2009/02/04/goethes-reise-nach-brasilien-sylk-schneider-die-ausergewohnliche-brasilienbibliothek-von-johann-wolfgang-von-goethe/ http://www.hart-brasilientexte.de/2009/09/22/prof-dr-marcus-mazzari-prasident-der-goethe-gesellschaft-brasiliens-associacao-goethe-do-brasil-gesichter-brasiliens/ http://fontanablog.blogspot.com/2009/03/goethe-um-brasileiro-folha-de-sao-paulo.html Eine Goethea &#8211; 2011 im Stadtmuseum von Weimar. http://www.hart-brasilientexte.de/2009/02/04/goethes-reise-nach-brasilien-sylk-schneider-die-ausergewohnliche-brasilienbibliothek-von-johann-wolfgang-von-goethe/ http://www.goethebrasil.de/ ISSUED BY THE ASSOCIATION OF JEWISH REFUGEES IN CREAT BRITAIN Obtuary ERNST FEDER In pre-Hitler Germany Ernst Feder, who died in Berlin last month at the age of 83, was one of the [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.hart-brasilientexte.de/wp-content/uploads/2011/09/feder1.JPG" alt="feder1.JPG" /></p>
<p>Feder &#8211; letzter Schachpartner von Zweig.</p>
<p><a href="http://stadtmuseum.weimar.de/index.php?id=114"><strong>http://stadtmuseum.weimar.de/index.php?id=114</strong></a></p>
<p><a href="http://www.goethebrasil.de/goetheaernstfeder.htm"><strong>http://www.goethebrasil.de/goetheaernstfeder.htm</strong></a></p>
<p><span id="more-10897"></span></p>
<p><img src="http://www.hart-brasilientexte.de/wp-content/uploads/2011/09/feder2.JPG" alt="feder2.JPG" /></p>
<p><a href="http://www.hart-brasilientexte.de/2009/09/16/goethe-und-der-kannibalismus-in-brasilien-todeslied-eines-gefangenenbrasilianisch/"><strong>http://www.hart-brasilientexte.de/2009/09/16/goethe-und-der-kannibalismus-in-brasilien-todeslied-eines-gefangenenbrasilianisch/</strong></a></p>
<p><img src="http://www.hart-brasilientexte.de/wp-content/uploads/2011/09/feder3.JPG" alt="feder3.JPG" /></p>
<p><a href="http://www.hart-brasilientexte.de/2009/02/04/goethes-reise-nach-brasilien-sylk-schneider-die-ausergewohnliche-brasilienbibliothek-von-johann-wolfgang-von-goethe/"><strong>http://www.hart-brasilientexte.de/2009/02/04/goethes-reise-nach-brasilien-sylk-schneider-die-ausergewohnliche-brasilienbibliothek-von-johann-wolfgang-von-goethe/</strong></a></p>
<p><img src="http://www.hart-brasilientexte.de/wp-content/uploads/2011/09/feder4.JPG" alt="feder4.JPG" /></p>
<p><a href="http://www.hart-brasilientexte.de/2009/09/22/prof-dr-marcus-mazzari-prasident-der-goethe-gesellschaft-brasiliens-associacao-goethe-do-brasil-gesichter-brasiliens/"><strong>http://www.hart-brasilientexte.de/2009/09/22/prof-dr-marcus-mazzari-prasident-der-goethe-gesellschaft-brasiliens-associacao-goethe-do-brasil-gesichter-brasiliens/</strong></a></p>
<p><img src="http://www.hart-brasilientexte.de/wp-content/uploads/2011/09/feder5.JPG" alt="feder5.JPG" /></p>
<p><a href="http://fontanablog.blogspot.com/2009/03/goethe-um-brasileiro-folha-de-sao-paulo.html"><strong>http://fontanablog.blogspot.com/2009/03/goethe-um-brasileiro-folha-de-sao-paulo.html</strong></a></p>
<p><img src="http://www.hart-brasilientexte.de/wp-content/uploads/2011/09/goethea2011.JPG" alt="goethea2011.JPG" /></p>
<p><strong>Eine Goethea &#8211; 2011 im Stadtmuseum von Weimar.</strong></p>
<p><a href="http://www.hart-brasilientexte.de/2009/02/04/goethes-reise-nach-brasilien-sylk-schneider-die-ausergewohnliche-brasilienbibliothek-von-johann-wolfgang-von-goethe/"><strong>http://www.hart-brasilientexte.de/2009/02/04/goethes-reise-nach-brasilien-sylk-schneider-die-ausergewohnliche-brasilienbibliothek-von-johann-wolfgang-von-goethe/</strong></a></p>
<p><img src="http://www.hart-brasilientexte.de/wp-content/uploads/2011/09/goethea2.JPG" alt="goethea2.JPG" /></p>
<p><img src="http://www.hart-brasilientexte.de/wp-content/uploads/2011/09/weimarsuastica.JPG" alt="weimarsuastica.JPG" /></p>
<p><a href="http://www.goethebrasil.de/"><strong>http://www.goethebrasil.de/</strong></a></p>
<p><strong><em>ISSUED BY THE  </em></strong><strong><em>ASSOCIATION OF JEWISH REFUGEES IN CREAT  BRITAIN</em></strong></p>
<p><strong><em>Obtuary </em></strong></p>
<p><strong>ERNST FEDER</strong></p>
<p>In pre-Hitler Germany Ernst Feder, who died  in Berlin last month at the age of 83, was one of the  most respected democratic journalists, one of the leading  sub-editors and leader-writers of the <em>Berliner Tageblatt. </em>He  belonged to the Liberal school of thought which  derived from such figures of the Bismarck era as Eduard Lasker and  Ludwig Bamberger and found its mouthpiece in <em>Die Nation,  </em>the weekly edited by Theodor Barth, in which also  Paul Nathan took part. We owe to Feder not only the commented  edition of Bamberger&#8217;s diary but also a biography of Paul Nathan  whom he greatly admired.</p>
<p>For a man of Feder&#8217;s convictions the advent  of Nazism was not only a personal blow but the  collapse of the whole foundation of his political and  moral image. He spent his exile in Brazil, where he entered into  close relationship with Stefan Zweig, who had found refuge in that  remote country but finally succumbed to dispair. When  Feder returned to Berlin in 1957 he found a different city from  that he had left. More than ever he had become interested  in Jewish affairs. Having always been a proud Jew, he  had now become deeply engaged in the study of all aspects of the  Jewish problem.</p>
<p>He was glad to establish links with the Leo  Baeck Institute and contributed an essay on Paul  Nathan to its Year Book III (1958). He started to work on other  projects of Jewish research, but unfortunately his failing health  prevented him from carrying out the plans of which he  was so fond. Whenever one visited Feder in his house in Berlin, he  was surrounded by mountains of books on Jewish  subjects. His wide knowledge of men and affairs of the  liberal era and his reminiscences were an invaluable source of  reconstructing the past.</p>
<p>At the age of over 80, and gravely handicapped  by his illness, Feder preserved his mental alertness  almost to his last day. He was effectively assisted by his wife  whom he lovingly called &#8220; my secretary &#8222;. She shared  his interests and encouraged him in his work. To her  we wish to express our sincerest condolence. With her we all shall  sadly miss this ? one of the last ?noble representative of the  vanished culture of the German Jewish  inteligentsia.</p>
<p>ROBERT WELTSCH.</p>
<p>At the funeral. Federal Minister Ernst  Lemmer, a close friend of the deceased, paid tribute  to Feder&#8217;s courage, political insight and sense of justice. He also  read out a personal message from Federal President Luebke in  which the President stated that <strong>Germany had  </strong><strong>lost one of its greatest publicists. </strong></p>
<p>1941 wurde die Situation auch im Süden Frankreich immer  gefährlicher. Dank des Brasilianischen Botschafters in Vichy Souza Dantas und  dem Botschaftsmitarbeiter Trajano Medeiros do Paço gelang es Ernst Feder  und seiner Frau Erna wie vielen anderen nach Brasilien zu entfliehen. Hierbei  handelte Souza Dantas gegen die Anweisungen der Regierung Vargas in Brasilien  aus rein humanitären Gründen. Für diesen Einsatz wurde Souza Dantas im Jahre  2000 in Yad Vashem als <a href="http://www1.yadvashem.org/yv/en/righteous/stories/dantas.asp" title="http://www1.yadvashem.org/yv/en/righteous/stories/dantas.asp Opens external link in new window">Gerechter unter den Völkern</a> geehrt. Souza Dantas versah  Dr. Ernst Feder auch mit zahlreichen Empfehlungsschreiben, die Ernst und Erna  Feder den Start in der neuen Heimat erheblich erleichterten. Im Jornal do Brasil  vom 26. April 1954 erinnert sich Ernst Feder in dem Artikel <strong>Encontro com  Souza Dantas em Vichy </strong>(Begegnung mit Souza Dantas in Vichy)<strong> </strong>an diese  Begebenheit. Dort heißt es &#8220; <strong><em>Souberam os brasileiros criar  nest</em><em>e deserto de tristeza, de depressão </em><em>e de angustias um  oasis de calma, </em></strong><em><strong>de serenidade e de confiança no  </strong><strong>futuro.&#8220;</strong> </em><em>(Die Brasilianer verstanden  es, in dieser Wüste der Traurigkeit, der Niedergeschlagenheit und der Todesangst  ein Oase der Ruhe, der Seriosität und des Vertrauens in die Zukunft zu  schaffen.) </em></p>
<p>
<h1>Ankunft in Brasilien 17. Juli 1941</h1>
<p><p><a href="http://stadtmuseum.weimar.de/index.php?eID=tx_cms_showpic&amp;file=uploads%2Fpics%2Fglobo19410718.JPG&amp;md5=f6ea12cc7ecf48eb27cbcb35e75dde7488085bd0&amp;parameters[0]=YTo0OntzOjU6IndpZHRoIjtzOjQ6IjgwMG0iO3M6NjoiaGVpZ2h0IjtzOjQ6IjYw&amp;parameters[1]=MG0iO3M6NzoiYm9keVRhZyI7czo0MToiPGJvZHkgc3R5bGU9Im1hcmdpbjowOyBi&amp;parameters[2]=YWNrZ3JvdW5kOiNmZmY7Ij4iO3M6NDoid3JhcCI7czozNzoiPGEgaHJlZj0iamF2&amp;parameters[3]=YXNjcmlwdDpjbG9zZSgpOyI%2BIHwgPC9hPiI7fQ%3D%3D" title="http://stadtmuseum.weimar.de/index.php?eID=tx_cms_showpic&amp;file=uploads%2Fpics%2Fglobo19410718.JPG&amp;md5=f6ea12cc7ecf48eb27cbcb35e75dde7488085bd0&amp;parameters[0]=YTo0OntzOjU6IndpZHRoIjtzOjQ6IjgwMG0iO3M6NjoiaGVpZ2h0IjtzOjQ6IjYw&amp;parameters[1]=MG0iO3M6NzoiYm9keVRhZyI7czo0MToiPGJvZHkgc3R5bGU9Im1hcmdpbjowOyBi&amp;parameters[2]=YWNrZ3JvdW5kOiNmZmY7Ij4iO3M6NDoid3JhcCI7czozNzoiPGEgaHJlZj0iamF2&amp;parameters[3]=YXNjcmlwdDpjbG9zZSgpOyI%2BIHwgPC9hPiI7fQ%3D%3D"><img src="http://stadtmuseum.weimar.de/typo3temp/pics/d9f3671ba3.jpg" border="0" height="339" width="260" /></a></p>
<p><p>Ernst und Erna Feder kamen am 17.Juli 1941 mit dem Dampfer  Cabo de Hornos in Rio de Janeiro an.Welche Berühmtheit Ernst Feder schon bei  seiner Ankunft war, zeigt der nebenstehende Artikel mit seinem Bild, der schon  am 18. Juli 1941 darauf im Globo erscheinende Artikel.</p>
<p><em>Übersetzung nebenstehenden Textes (Ernst Feder (derjenige  ohne Hut) , ein deutscher Journalist, der auf der Cabo de Hornos nach Brasilien  floh, wie er mit einem Reisebegleiter ein Dokument liest &#8211; <strong>Flieht nach  Brasilien ein Deutscher Journalist &#8211; </strong>VOR DER MACHTERGREIFUNG HITLERS WAR ER  EINER DER HERAUSRAGENSTEN JOURNALISTEN DES REICHES.)</em></p>
<p>Ernst Feder gelang es dank der Empfehlungsschreiben des  Botschafters in kürzester Zeit für zahlreiche Zeitungen und Zeitschriften als  Journalist zu arbeiten. Anfangs schrieb er auf Deutsch und ließ die Artikel  übersetzen, dann auf Portugiesisch mit einer Durchsicht und nach 4 Jahren hatte  der über 60jährige die Portugiesische Sprache derart gut erlernt, dass er  eigenhändig die Artikel verfasste.</p>
<p>Desweiteren schrieb er für zahlreiche deutschsprachige Zeitung  wie zum Beispiel das <a href="http://stadtmuseum.weimar.de/index.php?id=123" title="http://stadtmuseum.weimar.de/index.php?id=123 Opens internal link in current window">Argentinische  Tageblatt</a>.</p>
<p>
<h1>Encontros &#8211; Begegnungen &#8211; Petropolis</h1>
<p><p><a href="http://stadtmuseum.weimar.de/index.php?eID=tx_cms_showpic&amp;file=uploads%2Fpics%2Fernstfederpetropoliskl.jpg&amp;md5=ff31d57ed44d51cc91e6bb04e12b348400f08e1a&amp;parameters[0]=YTo0OntzOjU6IndpZHRoIjtzOjQ6IjgwMG0iO3M6NjoiaGVpZ2h0IjtzOjQ6IjYw&amp;parameters[1]=MG0iO3M6NzoiYm9keVRhZyI7czo0MToiPGJvZHkgc3R5bGU9Im1hcmdpbjowOyBi&amp;parameters[2]=YWNrZ3JvdW5kOiNmZmY7Ij4iO3M6NDoid3JhcCI7czozNzoiPGEgaHJlZj0iamF2&amp;parameters[3]=YXNjcmlwdDpjbG9zZSgpOyI%2BIHwgPC9hPiI7fQ%3D%3D" title="http://stadtmuseum.weimar.de/index.php?eID=tx_cms_showpic&amp;file=uploads%2Fpics%2Fernstfederpetropoliskl.jpg&amp;md5=ff31d57ed44d51cc91e6bb04e12b348400f08e1a&amp;parameters[0]=YTo0OntzOjU6IndpZHRoIjtzOjQ6IjgwMG0iO3M6NjoiaGVpZ2h0IjtzOjQ6IjYw&amp;parameters[1]=MG0iO3M6NzoiYm9keVRhZyI7czo0MToiPGJvZHkgc3R5bGU9Im1hcmdpbjowOyBi&amp;parameters[2]=YWNrZ3JvdW5kOiNmZmY7Ij4iO3M6NDoid3JhcCI7czozNzoiPGEgaHJlZj0iamF2&amp;parameters[3]=YXNjcmlwdDpjbG9zZSgpOyI%2BIHwgPC9hPiI7fQ%3D%3D"><img src="http://stadtmuseum.weimar.de/typo3temp/pics/fdc6dc30e4.jpg" border="0" height="165" width="260" /></a></p>
<p><p>Seinen ersten Brasilianischen Sommer verbrachten Ernst und  Erna Feder in dem Kaiserstädtchen Petropolis, welches auch von den Brasilianer  aufgrund seines kühleren Gebirgsklimas als Sommerfrische genutz wird. Fast  täglich fuhr Ernst Feder mit dem Bus nach Rio de Janeiro hinab, um dort seine  Artiekl in den Zeitungen abzugeben bzw. in der Nationalbibliothek zu  recherchieren und sein soziales Netz zu knüpfen. Auf diesen Fahrten entstanden  die Essays zu dem 1944 in Brasilien, 1945 in Argentien und schließlich nach dem  Zweiten Weltkrieg 1950 erschienen Buch Begegnungen. Ernst Feder schreibt in der  Einleitung der deutschen Ausgabe:</p>
<p><em><strong>&#8220; Die hier vorliegenden Essays sind in meinem ersten  brasilianischen Sommer entstanden, den ich in Petropolis verlebte. Wenn ich nach  der Tagesarbeit aus dem heißen Rio nach der kühleren Bergstadt zurückkehrte,  nutzte ich die nächtlichen Fahrten unter dem Kreuz des Südens, um durch  Erinnerung an historische Gestalten der letzten Jahrhunderte eine Art geistiges  Band zwischen der Neuen und der Alten Welt zu knüpfen, namentlich dem früheren  Deutschland, dessen ewige Gegenwart mir auch in der Aktualität der zwölf Jahre,  die ich zuerst in Frankreich, dann in Brasilien zubrachte, ungetrübt blieb.  Begegnungen, denen ich nicht beigewohnt, Unterhaltungen, die ich nicht mit  angehört hatte, suchte ich in diesen Stunden zu formen, um mir die Anpassung an  das neue &#8222;Klima&#8220; durch die Verlebendigung des kulturellen Austausches zwischen  den beiden Kontinenten zu erleichtern. &#8222;</strong></em></p>
<p>
<h1>Ernst Feder und Stefan Zweig</h1>
<p><dl>
<dt><a href="http://stadtmuseum.weimar.de/index.php?eID=tx_cms_showpic&amp;file=uploads%2Fpics%2Fernstfederstefanzweigkl.jpg&amp;md5=38e350a4b20a3acda3ec26e199f1a745aaaec480&amp;parameters[0]=YTo0OntzOjU6IndpZHRoIjtzOjQ6IjgwMG0iO3M6NjoiaGVpZ2h0IjtzOjQ6IjYw&amp;parameters[1]=MG0iO3M6NzoiYm9keVRhZyI7czo0MToiPGJvZHkgc3R5bGU9Im1hcmdpbjowOyBi&amp;parameters[2]=YWNrZ3JvdW5kOiNmZmY7Ij4iO3M6NDoid3JhcCI7czozNzoiPGEgaHJlZj0iamF2&amp;parameters[3]=YXNjcmlwdDpjbG9zZSgpOyI%2BIHwgPC9hPiI7fQ%3D%3D" title="http://stadtmuseum.weimar.de/index.php?eID=tx_cms_showpic&amp;file=uploads%2Fpics%2Fernstfederstefanzweigkl.jpg&amp;md5=38e350a4b20a3acda3ec26e199f1a745aaaec480&amp;parameters[0]=YTo0OntzOjU6IndpZHRoIjtzOjQ6IjgwMG0iO3M6NjoiaGVpZ2h0IjtzOjQ6IjYw&amp;parameters[1]=MG0iO3M6NzoiYm9keVRhZyI7czo0MToiPGJvZHkgc3R5bGU9Im1hcmdpbjowOyBi&amp;parameters[2]=YWNrZ3JvdW5kOiNmZmY7Ij4iO3M6NDoid3JhcCI7czozNzoiPGEgaHJlZj0iamF2&amp;parameters[3]=YXNjcmlwdDpjbG9zZSgpOyI%2BIHwgPC9hPiI7fQ%3D%3D"><img src="http://stadtmuseum.weimar.de/typo3temp/pics/5f0596850b.jpg" border="0" height="361" width="260" /></a> </dt>
<dd>Faksimilie des letzten Briefes von Stefan Zweig an  Ernst Feder, aus DIÁLOGOS DOS GRANDES DO MUNDO de ERNESTO FEDER, Rio  1944.</dd>
</dl>
<p><p>In Petropolis wohnte das Ehepaar Feder in unmittelbarer  Nachbarschaft des Ehepaars Zweig. Beide Ehepaare besuchten sich. Beide Ehepaare  waren im Exil. Und Ernst Feder und Stefan Zweig waren beide 60 Jahre alt  geworden.</p>
<p>Ernst Feder erhielt nach dem Selbstmord Stefan Zweigs  Berühmtheit durch die Tatsache das das Ehepaar Feder die letzten waren die die  Zweigs lebend gesehen hatten. In Duzenden von Artikeln berichtete er von den  LETZTEN TAGEN DES STEFAN ZWEIG, selbst nach seiner Rückkehr nach Deutschland  schrieb er noch zahlreiche Artikel zum Gedächnis an Stefan Zweig.</p>
<p>Transscription des Briefes rechts:</p>
<p><em><strong>&#8222;Verehrter Herr Dr. &#8211; ich sende Ihnen mit den Zeitungen  auch jene Schachnovelle, allerdings in unkorrigierter und noch lange nicht zu  Ende gefeiltem Zustande &#8211; natürlich höchst dankbar, wenn Sie als doppelter  Fachmann der beiden Künste, der sachlichen und literarischen, mir Ihre Einwände  rückhaltlos sagen wollten. Wir freuen uns sehr auf Dienstag &#8211; bei schönem warmem  Wetter würde ich natürlich unsere Terasse vorschlagen. Mit besten Grüßen. von  </strong></em></p>
<p><em><strong>aluguel zu aluguel</strong></em> (aluguel = gemietete  Wohnung)<em> <strong>Stefan Zweig&#8220; </strong></em></p>
<p><a href="http://www.casastefanzweig.org/sec_texto_view.php?id=92" title="http://www.casastefanzweig.org/sec_texto_view.php?id=92 Opens external link in new window">Casa Stefan Zweig &#8211; Stefan Zweig Haus/ Museum in  Petropolis</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>
<h1>1945 &#8211; Kriegsende und Schriftstellerkongress</h1>
<p><p>Von 1941 bis 1945 waren die Mehrzahl der Artikel Ernst Feders  eher unpolitischer Natur, auch wenn sie von einem zutiefst humanistischen und  antinazistischen Weltbild geprägt waren.</p>
<p>Mit dem Ende des Zweiten Weltkrieges und dem Ende der  Regierung Vargas und der damit einher gehenden Aufhebung der Zensur (DIP) konnte  sich Ernst Feder auch zunehmend politische Artikel erlauben.</p>
<p>Deutlichstes Zeichen Ernst Feders poltischer Teilnahme war  seine Teilnahme am 1. Brasilianischen Schriftstellerkongress in Sao  Paulo.</p>
<p>
<h1>Serra-Post Kalender &#8211; Lessing entdeckt Brasilien !</h1>
<p>
<p>Dr. Ernst Feder schrieb auch für zahlreiche deutschsprachige  Publikationen. In Rio Grande do Sul , einer Region mit hoher Zahl  deutschstämmiger Brasilianer, von großer Bedeutung waren die Publikationen des  Verlags Ulrich Löw in Ijuí.</p>
<p>Auch hier zeigt sich Ernst Feders Gabe anhand historischer  Begebenheiten Verbindungen zwischen Deutschland und Brasilien zu schaffen, die  einem zutiefst humanistischen Weltbild verwurzelt sind.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hart-brasilientexte.de/2011/09/20/ernst-feder-stefan-zweig-sylk-schneider-weimar-goethe-brasilien/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8222;Goethes Reise nach Brasilien&#8220;, Sylk Schneider. Die außergewöhnliche Brasilienbibliothek von Johann Wolfgang von Goethe. &#8222;Reserva Biologica de Goethea&#8220; bei Rio de Janeiro.</title>
		<link>http://www.hart-brasilientexte.de/2009/02/04/goethes-reise-nach-brasilien-sylk-schneider-die-ausergewohnliche-brasilienbibliothek-von-johann-wolfgang-von-goethe/</link>
		<comments>http://www.hart-brasilientexte.de/2009/02/04/goethes-reise-nach-brasilien-sylk-schneider-die-ausergewohnliche-brasilienbibliothek-von-johann-wolfgang-von-goethe/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 20:37:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Klaus Hart]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Naturschutz]]></category>
		<category><![CDATA[]]></category>
		<category><![CDATA[Goethes Reise nach Brasilien]]></category>
		<category><![CDATA[Sylk Schneider]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hart-brasilientexte.de/2009/02/04/goethes-reise-nach-brasilien-sylk-schneider-die-ausergewohnliche-brasilienbibliothek-von-johann-wolfgang-von-goethe/</guid>
		<description><![CDATA[http://www.goethebrasil.de/ http://www.klossmuseum.de/ http://www.buchhandel.de/detailansicht.aspx?isbn=978-3-937939-69-8 Goethea-Naturschutzgebiet bei Rio: http://www.apedema.org.br/content/view/69/35/ Wie sieht eine Goethea aus? http://www.goethebrasil.de/goetheaweimar.htm http://www2.biologie.uni-halle.de/bot/boga/aktuell/goethea_cauliflora.html „Ich habe gewagt, den theuren Namen, &#8230;an eine Pflanzengattung zu verleihen, weil es dem Botaniker wohl tut, die Häupter und Förderer seiner Wissenschaft unter frischen Pflanzen symbolisch anzudeuten und gleichsam grünend und blühend vor sich zu sehen.” ..aus einem Brief von [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.goethebrasil.de/">http://www.goethebrasil.de/</a></p>
<p><a href="http://www.klossmuseum.de/">http://www.klossmuseum.de/</a></p>
<p><a href="http://www.buchhandel.de/detailansicht.aspx?isbn=978-3-937939-69-8">http://www.buchhandel.de/detailansicht.aspx?isbn=978-3-937939-69-8</a></p>
<p><strong>Goethea-Naturschutzgebiet bei Rio:</strong> <a href="http://www.apedema.org.br/content/view/69/35/">http://www.apedema.org.br/content/view/69/35/</a></p>
<p><strong>Wie sieht eine Goethea aus?</strong> <a href="http://www.goethebrasil.de/goetheaweimar.htm">http://www.goethebrasil.de/goetheaweimar.htm</a></p>
<p><span id="more-1732"></span></p>
<p><a href="http://www2.biologie.uni-halle.de/bot/boga/aktuell/goethea_cauliflora.html">http://www2.biologie.uni-halle.de/bot/boga/aktuell/goethea_cauliflora.html</a></p>
<p><strong>„<em>Ich habe gewagt, den theuren Namen, &#8230;an eine Pflanzengattung zu verleihen, weil es dem Botaniker wohl tut, die Häupter und Förderer seiner Wissenschaft unter frischen Pflanzen symbolisch anzudeuten und gleichsam grünend und blühend vor sich zu sehen</em>.” ..aus einem Brief von Nees von Esenbeck an Goethe (1823).</strong></p>
<p><a href="http://www.ruhr-uni-bochum.de/boga/html/Goethea_strictiflora_Foto.html">http://www.ruhr-uni-bochum.de/boga/html/Goethea_strictiflora_Foto.html</a></p>
<p><a href="http://www.goethebrasil.de/goethea.htm">http://www.goethebrasil.de/goethea.htm</a></p>
<p><a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Goethea">http://de.wikipedia.org/wiki/Goethea</a></p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Goethea">http://en.wikipedia.org/wiki/Goethea</a></p>
<p><a href="http://florawww.eeb.uconn.edu/198500293.html">http://florawww.eeb.uconn.edu/198500293.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hart-brasilientexte.de/2009/02/04/goethes-reise-nach-brasilien-sylk-schneider-die-ausergewohnliche-brasilienbibliothek-von-johann-wolfgang-von-goethe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
